Przepraszam, że zadaję Ci tak duuużo pytań ( ) ale muszę mieć jak najwięcej potrzebnych danych.
Powiem tak - u mnie wsio śmigają moje savy, problemów z nimi nie mam. Twój podesłany nie otwiera mi się ani na PL ani na EN. Możliwe, że zdążyłem coś juś nakombinować więc dla pewności przeinstaluję u siebie wszystko jeszcze raz (a to troszkę potrwa).
Specjalnie ściągnąłem i odpaliłem - mam 1.13 z SVN'u, na to nałożyłem spolsczenie - wczytuje - wsio gra, połaziłem, zapisałem - wsio gra.
Wyłączyłem , włączyłem , wczytałem - wsio gra~!
Maxwell - u ciebie jest coś zwalone~!
_________________ juz nie mam gg
Randok Pomógł: 3 razy Dołączył: 29 Sie 2005 Posty: 161
Wysłany: 2006-09-11, 16:42
Mam polską pudełkową wersje TopWare ( jak pamiętam to chyba 1.04 - bo teraz pokazuje v1.13502 Build 06.09.01 ). U mnie wszystko gra. Odczytuje szbki i każdy zwykły save. Jestem już w Drassen. Insane, real, dużo broni, tury bez ograniczeń.
Maxwell Gość
Wysłany: 2006-09-11, 19:03
Scooly - mój save prawdopodobnie nie ruszy nawet u ciebie - wasz exec musi błędnie zapisywać save'y na moim kompie (i jak można wyczytać z komentarzy - tylko moim). Czemu - tego jak widać nikt nie wie.
"Zwalone" czy nie - problemem się już nie zajmuję. Gram na pierwotnym execu bez najmniejszego problemu - daruje sobie te spolszczenie (i tak zainstalowałem tylko z ciekawości, a teraz trace czas na zgadywanki i nic nie wnoszące próby ).
a ja mam takie pytanko :) Czy da się w pliku konfiguracyjnym ręcznie zmienić ustawienia jasności ekranu? Szczególnie podczas nocnych walk by to się przydało, przynajmniej u mnie :)
a ja mam takie pytanko :) Czy da się w pliku konfiguracyjnym ręcznie zmienić ustawienia jasności ekranu? Szczególnie podczas nocnych walk by to się przydało, przynajmniej u mnie :)
nie, ani w plikach, ani w grze [narazie]
ale na ten czas reguluj se brightness czy gamme w monitorze
_________________ juz nie mam gg
Kodi Gość
Wysłany: 2006-09-16, 11:04
pomozcie :/ niee moge sciagnac tego patcha :/ wrzudzcie na rapidshare albo gdzies kto moze i mi poda linka to sobie go sciagne ;) jak cosik to gg 6892752 albo mail kordian1990@op.pl :) z gory dzieki ;)
Zmiany:
-wszystkie komunikaty w pliku exe sa juz przetłumaczone
-naprawione jest wyświetlanie polskich znaków w laptopie
-część plików które były po angielsku a pochodziły z ja25ub sa już po polsku
Dodaliśmy też do archiwum pliki z wersji PL dzięki którym uzyskamy pełne spolszczenie na wersji GOLD.
Są one zapisane w pliku /Utils/_EnglishText.cpp i /Utils/_JA25EnglishText.cpp (pliki do kompilacji są tutaj), więc jeśli znajdziecie jakieś niedoróbki/błędy/spaczenia ( ) to można już samemu proponować poprawki. Najlepiej tutaj na forum, wtedy ogół będzie mógł zatwierdzić a my wklepiemy to do kolejnej wersji "spolszczenia".
Odnośnie samego spolszczenia:
Chcielibyśmy także zaznaczyć, że dużo zostało już zrobione, jednakże do pełnej polskiej wersji potrzeba jeszcze m.in. przetłumaczyć wszystkie opisy przedmiotów. W tej kwestii chcemy przekazać Wam pałeczkę ponieważ sami nie czujemy się za mali na to :( ...
Maxwell Pomógł: 1 raz Dołączył: 15 Wrz 2006 Posty: 97
Wysłany: 2006-09-24, 20:52
scooly napisał/a:
do pełnej polskiej wersji potrzeba jeszcze m.in. przetłumaczyć wszystkie opisy przedmiotów. W tej kwestii chcemy przekazać Wam pałeczkę ponieważ sami nie czujemy się za mali na to :( ...
Jeśli się nie mylę to polegało by to na edycji pliku Items.xml - każdy to może zrobić.
Gdyby znalazło się kilka osób zainteresowanych (kwestia podziału 1028 indeksów do przetłumaczenia, bo jedna osoba robiła by to chyba z miesiąc) to można by to dość szybko zrobić (chociaż schody mogą się zrobić jeśli zacznie się dyskujsja nad wygladem każdego z opisów)... zaś gdyby się powiodła taka inicjatywa, to można by namówić twórców 1.13 by umieścili to jako Polish.Items.xml w swoich paczkach tak jak ma to miejsce z niemieckimi i rosyjskimi... przy okazji polski exec by tam pewnie trafił (ciekawe czy ten będzie u mnie działał poprawnie )
Jeżeli sprwadzałoby się to tylko do edycji items.xml, to może mógłbym trochę pomóc:) Ale przydałyby się jakieś dyspozycje np. odkąd dokąd tłumaczyć, jeśli mamy to podzielić na kilka osób:)
Maxwell Pomógł: 1 raz Dołączył: 15 Wrz 2006 Posty: 97
Wysłany: 2006-09-24, 22:57
Dzielenie było by dość proste - pierwsza osoba która tu zamieści numery indeksów tłumaczy je. Przykładowo piszesz:
"uiItems 0-25"
Bez napisania takiego posta nie zaczynasz pracy! Najpierw sprawdzacz czy jest dostępne, potem rezerwujesz, a na koniec tłumaczysz i zamieszczasz jako plik txt zawierający fragment twojego kodu (wszystko między <item></item> a nie tylko tekst opisu - ułatwi to składanie pliku w całość) ... i tak w kółko. Takie rozwiązanie IMO eliminuje problem dwóch osób piszących to samo, przy okazji zostawiając swobodę wyboru, a nie jakieś odgórne polecenia.
Sugerowałbym małe przedziały co pozwoli na więcej osób oraz na szybsze ukazywanie się wyników.
Ewentualna dyskusja na temat treści odbyła by się póĽniej i mogła by spokojnie toczyć się kilka lat ;) Ewentualne poprawki były by wprowadzane przy aktualizacjach pliku dla nowej wersji moda.
Co do pliku items.xml to niejestem pewny czy już z niego jest wczytywana treść czy jeszcze odbywa się postaremu bo w katalogu Data-1.13\BinaryData\ sa 2 pliki BRAYDESC.EDT ITEMDESC.EDT które odpowiadaja za treśc opisów. Musze to sprawdzić i odpisze.
[ Dodano: 2006-09-25, 10:20 ]
Sprawdziłem jednak wystarczy tylko plik items.xml tłumaczyć.
Hmm... 1028 przedmiotów (jak na dzisiaj) - zapowiada się całkiem fajna zabawa.
Szkoda, że nie jestem aż tak dobry z ang. na jakiego wyglądam. Niemniej, spojrzę w wolnej chwili na ten, całkiem sporych rozmiarów, pliczek i postaram się pomóc.
Przekażę także wiadomość dalej do wyspecjalizowanych teamów - TT oraz IS.
Przy wspólnej pracy powinno coś z tego wyjść. :)
PS. Trzeba jeszcze jasno określić na jakieś wersji 1.13 pracujemy. Według mnie, najmniej komplikacji będzie z wersją 502.
PS. Trzeba jeszcze jasno określić na jakieś wersji 1.13 pracujemy. Według mnie, najmniej komplikacji będzie z wersją 502.
Od początku mnie to denerwuje
przecież nikt kto korzysta z SVN'u na którym są nowe xml'e i exe'k 558 nie zainstaluje se na nowszą wersję spolszczenia na podstawie starej wersjii!
Dla tych co mają full release pobrane standardowo to nie ma kłopotów, ale co z tymi z SVN'u
którzy mają nowszego exeka który jest mocno odbugowany, nowiutkie xmle z nowymi przedmiotami, etc.?
_________________ juz nie mam gg
Maxwell Pomógł: 1 raz Dołączył: 15 Wrz 2006 Posty: 97
Wysłany: 2006-09-26, 07:42
Lecter napisał/a:
przecież nikt kto korzysta z SVN'u na którym są nowe xml'e i exe'k 558 nie zainstaluje se na nowszą wersję spolszczenia na podstawie starej wersjii!
Maxwell napisał/a:
gdyby się powiodła taka inicjatywa, to można by namówić twórców 1.13 by umieścili to jako Polish.Items.xml w swoich paczkach tak jak ma to miejsce z niemieckimi i rosyjskimi... przy okazji polski exec by tam pewnie trafił
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum